
Tiritiri Matangi Island is an open sanctuary, only 150 tourists a day are allowed to land. I made a booking two weeks before on the email. They sent me a booking confirmation.
It said “Tiritiri Matangi remains pest free. Ensure your footwear, clothing and bags are clearn and free of seeds. Please ensure your lunch is packed in a rodent-proof container such as hard plastic or metal.”
離島保護区のティリティリマタンギ島はオークランドから船で約80分。希少な動植物を他の地域から移住させて保護。多くのボランティアたちが協力しています。
保護のため、入島できる観光客は150人と制限されているので、2週間前にメールで予約をしておきました。予約確認書とともに、注意事項があり、「生態系を壊さないために、虫やネズミや植物の種などを持ち込まないように。靴や服やバッグはきれいにして、ランチはタッパや金属など固い容器に入れること。」

We left Auckland harbour at 9am.
オークランドを9時出発。船にはランゲージスクールの生徒らしき人たちも50-60人乗っていました。甲板の椅子に座り、本やノートを広げて勉強してる生徒も。
都会にしばらく、さようなら。

These two hills seemed old craters.
2つのポッコリした丘は、昔の噴火口のようでした。

The ship stopped at Gulf Harbour Marina, many tourists got in it.
途中、ガルフハーバーに寄港。たくさんの人たちが待っていました。

Tiritiri Matangi Island
ティリティリマタンギ島が見えてきました。

We landed on the island. It was a pleasant sunny day.
上陸です。天気も良く、わくわく。


At first they gave us an orientation, then we were divided about-ten-people groups. Each group followed their guide.
上陸するとみんな集められ、注意事項を聞きます。その後は、ほとんどの人がガイドウオークを申し込んでいて、約10人ずつのグループに分けられます。
ボランティアのガイドが紹介され、そのガイドのグループの参加者が1人ずつ名前を呼ばれます。なんだか学生に戻った気分で楽しい。
簡単な自己紹介の後、グループごとに歩き始めます。
0 件のコメント:
コメントを投稿