2017/06/18

Blue Mountains ブルーマウンテンズ 3

 I kept on walking. I met many tourists on this pathway.
遊歩道をてくてくお散歩。この遊歩道では、多くの旅人に出会いました。
 It was a splendid hiking. 
ブルーマウンテンズの自然を満喫できる。










 I had seen other waterfalls, walked up to Katoomba town in 2006. But I rode Railway this time.
前回訪れた時は、他の滝を巡るお散歩を続けて坂を登りました。今回は、この乗り物で一気に登りました。
 It was a steep slope. Railway ran faster than I expected.
坂が急でスピードが速いので、下りは怖いかも。
 I stayed at Katoomba one night. I went back to Sydney by train on the following morning.
カトゥンバYHで1泊して、電車でシドニーに戻りました。電車内が静かだと思ったら、クワイエット車両でした。

 double-decker train
2階建ての車両でした。

 Sydney Central station.
シドニー駅。この日は12月1日、クリスマスツリーがありました。
I left my backpack at Sydney Central YHA, went to Royal Botanic Gardens. 
シドニーセントラルYHAに荷物を置いて、お散歩に出かけました。

2017/06/14

Blue Mountains ブルーマウンテンズ 2

 I kept on walking.
遊歩道をてくてくお散歩。
 You can see waterfalls while walking this pathway.
この遊歩道は滝を見ながら下っていきます。





 There are signposts on the pathway.
歩きやすく整備された遊歩道。迷わず歩くことができます。


 I could see waterfalls below me.
滝が見えます。

 I walked down on a steep slope.
どんどん下ります。




 I arrived at the waterfall I had seen from the pathway.
遊歩道から見えた滝に到着です。

2017/06/07

Blue Mountains ブルーマウンテンズ 1

 On my way from NZ to Japan, I stayed in Australia for three nights. I stayed at Sydney the first night, I headed to Katoomba by train on the following morning. 
2015年12月、ニュージーランドから帰国途中。経由地のシドニーで1泊した翌朝、電車で約2時間、カトゥンバへ。
 I left my backpack at Katoomba YH.
まず、カトゥンバYHに荷物を置いて、お散歩。
 I had visited Katoomba in 2006. I had taken a walk around Katoomba and visited a cave at that time.
ここは、2006年1月にも宿泊しました。2006年のてくてくお散歩はこちら。いろんな場所をお散歩したり、洞窟のツアーに参加したりしました。
 I walked towards the famous observatory, Echo Point.
ブルーマウンテンズ国立公園が見渡せるエコーポイントへ、てくてくお散歩。
 Sulphur-crested Cockatoo
キバタン。ここではよく見かけます。
 These flowers look like brushes.
オーストラリアではよく見かける、ブラシのような花。
 Echo Point
エコーポイントに到着。

 Blue Mountains National Park 
ブルーマウンテンズ国立公園。広いです。


 I took a walk along a pathway on the cliff.
崖に沿った遊歩道をてくてくお散歩。歩きやすい。

 observatory
展望台。
 I noticed there was something. 
向こうの崖下に何か見えます。
 It was Scenic Railway. I rode it later to climb up the cliff.
あっという間に崖を登り降りできる乗り物です。お散歩の最後にこれで崖上に登りました。


 I looked back the pathway I had walked.
歩いて来た遊歩道を振り返ります。
I enjoyed great scenery, flowers and wildlife. I kept on walking.
風景はもちろん、花や鳥なども楽しみながら、お散歩を続けます。