2011/04/30

Taipei Flora Exposition 花博 5


I enjoyed not only lovely flowers, but also wonderful performances. 
花博では、台湾の民族舞踊や太極拳、パフォーマンスを楽しみました。










I had a bowl of noodles with taro, a fish ball and vegetables.
芋頭米粉湯。タロイモっておいしい。魚団子、野菜も入っていました。

2011/04/29

Taipei Flora Exposition 花博 4


Taipei International Flora Exposition had finished on April 25. Many people enjoyed these flowers.

台北の花博は、4月25日に終了しました。たくさんの人たちが、この花たちを楽しみました。花博のキャラクターもいます。



Preserved flower.
プリザーブドフラワー。永遠の美ですね。




There were many orchids.
蘭がたくさんありました。






They were all orchids!
ここ全部、ラン。





I was impressed by these wonderful display.
花のディスプレー。とてもきれいで楽しめました。


2011/04/25

Taipei Flora Exposition 花博 3


There were several pavilions in the Expo.
台北の花博。展示会場や劇場もありました。


I think they are fossilized trees.
これは、たぶん木の化石。石のようになっていました。


Bonsai. There were more wonderful bonsai, but we were not allowed to take photos.
立派な盆栽の展示。屋内の大きな盆栽は、撮影禁止でした。。。


Some pavilions had screens.
台湾の自然や文化の映像。右の映像は、原住民の踊りでしょう。


It was a ten-minutes-story.
約10分の映像のストーリー。かわいかった。


They were more than 200 years old.
花茶殿。伝統的建造物で築200年以上。


2011/04/22

Huis Ten Bosch 花の王国


I visited Huis Ten Bosch yesterday and today.

今日からグランディーババレイ団の公演があると知り、ハウステンボスで1泊。写真はありませんが、約30分間の楽しいバレイでした。
チューリップは数少なくなっていました。




Flowers.
ハウステンボスは、いつ訪れても楽しい。



I went to a magic show in this building. They were amazing!

今、マジックショーがあります。間近でマジックを見るのは初めて。大感動しました! 今日、ハウステンボス内でマジシャンの一人を見かけ、声をかけ握手して、再び感動!


This ship was based on a cartoon.
サウザンド・サニー号。


The flamenco show was wonderful. I'd like to listen to her songs again.
フラメンコショー。この女性の歌声に、とても感動。もう一度、聴きたい。ダンサーの踊りも良かったです。



Night view.
夜のハウステンボスも、素敵でした。








Countless roses are going to bloom soon.
もうすぐバラの季節です。