Let's take a walk in the countryside, in the nature. I like puffins. I like Iceland.
2008/03/02
Cape Kidnappers キッドナッパーズ岬
Cape Kidnappers is the largest nesting place of gannets in the world. There are four colonies in the huge sanctuary. To visit the place, there are three ways. They are kayaking in the sea or walking, cycling, a tractor tour on the beach at low tide or a bus tour on the hill. I thought that the tractor tour seemed fun, but it was full. I decided to join a bus tour.
キッドナッパーズ岬(誘拐犯の岬)は、変わった地名ですが、英国の航海士、キャプテン・クックの船員がマオリの人たちに誘拐されそうになったことに由来した名前だそうです。ここには、世界最大といわれるカツオドリのコロニーがあります。約13ヘクタールの保護区に4つのコロニー。
ここを訪れるには、海をカヤックで行くか、干潮時に海岸を通って徒歩やレンタサイクルや四輪駆動バスツアーやトラクターツアーで行くか、陸路私有地を通ってバスツアーで行くかに限られます。海岸を通ると絶壁の海岸線が見られるし、トラクターの後ろに荷台に揺られていくというのがおもしろそう。一方、陸路のバスツアーでは絶壁の海岸線を見渡せる。1日目は昼前に到着する予定だったので、1日目と2日目違うルートで訪れようと思っていたのですが。フライトの遅れのため、2日目だけ訪れた。では、どちらの方法にしようか、インフォメーションで相談すると、トラクターツアーは満席です。ということで、陸路バスツアーで訪れることにした。
It was cloudy in the morning. I wished not to rain. When I was heading to the departure place of the tour by shuttle bus, heavy rain started. Fortunately by the time I arrived at the departure place, Te Awanga, the rain stopped. About twelve tourists gathered, got in the tour bus. The bus entered in a huge private land. It ran in the woods, farm and pasture. There is a wonderful golf course.
2日目の朝はどんより曇り。ネイピアからツアーの出発地まで、シャトルバスを頼んだのですが、乗客は1人でした。途中激しい雨。。。ツアー出発地のテアワンガに着く頃に、なんとか雨はやみました。他の観光客は約12人。ほとんどがニュージーランド人でした。ツアーバスに乗り込み出発。広大な私有地を走ります。森や林、農場や放牧地を通り、登ったり下ったり。ニュージーランドらしい木々があり、車窓が楽しめました。ここには世界有数の素敵なゴルフ場もあるそうです。
The coast was soon.
海が見えてきました。
We started to see the cliff.
もうすぐ海岸線。
The tour bus stopped for about fifteen minutes.
バスは約15分間停車。あたりの景色を楽しみました。
The private land was huge.
広い!
What they were looking at was…
みんなが見ている風景は、
a beautiful view of the cliff and the sea. The beach become wider at low tide.
絶壁の海岸線。ネイピアはずーっと向こう、約30km先。
もうすぐ干潮。砂浜が広がり、トラクターツアーなどが海岸線を通って岬に向かいます。
The sunshine made the color of the sea wonderful bright blue. Lucky!
晴れた空、青い海。ラッキー!
The bus started running for Cape Kidnappers.
バスは岬に向かって出発。登り下りが激しい。
We were about to get to the colony of gannets!
岬の先端が見えました。カツオドリのコロニーは、もうすぐです。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
2 件のコメント:
まるで国内旅行と同じような感じですね。
これくらい、気楽に動けると、世界は手中に入りますね。
文章はわかっても、話す、聞くとなるとさっぱりですよ。
時間さえ許せば、英語だけでも勉強してみたいですね。
カツオドリのコロニー楽しみですね。アオアシカツオドリやアカアシ・・、ナスカ・・などがいたのでしょうか。
アルバトロスはいましたか?
tetu
カツオドリにもいろいろ種類があるのですね。
「オーストラリアシロカツオドリ」のようです。
残念ながら、アルバトロスはいませんでした。
アルバトロスは以前、NZの南島ダニーデンで見たことがあります。上空を飛ぶ姿が素敵でした。
実は、アルバトロスを間近で見るのが夢なのです。
コメントを投稿