2016/05/29

Toyooka 豊岡 2

 I arrived at Hyogo Park of the Oriental White Stork.
兵庫県立コウノトリの郷公園に到着。
 Oriental White Stork is beautiful.
きれいな鳥です。


 Siberian Meadow Bunting
美しい声で鳴いていたホオジロ。
 There are several nests of Oriental White Stork in Toyooka City.
豊岡市では、数カ所で子育て中。
 Two young Oriental White Stork were as big as their parent.
もう親の大きさに近いヒナが2羽。

 Other parent came back to their nest.
もう一羽の親が飛んできて、
 Greeting
親たちはあいさつ。


 Family
両親とヒナ2羽。
 A parent flew up to search for food.
親は交代でえさを探しに飛んでいきます。
 I went to JR station by bus. 
帰りはバスで。
I went to Izushi to eat buckwheat noodles.
近くの出石で、そばをいただきました。

2016/05/28

Toyooka 豊岡 1

 I visited Toyooka City to see Oriental White Stork. I took a walk from Toyooka JR station to Hyogo Park of the Oriental White Stork. I saw Oriental White Stork on my way.
5月中旬。コウノトリに会いに豊岡市へ。豊岡駅から兵庫県立コウノトリの郷公園へてくてくお散歩。途中の田んぼでコウノトリたちが食事中でした。



 The rings on its legs indicate this bird was born on April 5 in 2013.
足環で個体認識できます。このコウノトリは2013年4月5日生まれのオスのようです。

 Kingfisher
カワセミ
 Great Reed Warbler
オオヨシキリ
 Nutria
ヌートリアも登場。







White Wagtail
ハクセキレイ

2016/05/17

Mt. Maruyama 円山原生林

 I went to the top of Mt. maruyama.
円山原生林を歩いて山頂へ、てくてくお散歩。
 It was a great forest.
大木も多く、素晴らしい場所。

 Wild flowers
春の花たち。







 It was a pleasant walk.
とても気持ち良い。
 I arrived at the top of Mt. Maruyama. 
お天気の日曜日。山頂には、たくさんの人。
 I looked down Sapporo.
札幌が見渡せます。
 I walked down a pathway along Jizo statues.
下りはお地蔵様が見守る散歩道。




People enjoyed cherry blossoms and BBQ.
円山公園では、多くの人たちがお花見を楽しんでいました。