2008/03/20

Auckland オークランド


Our ship left Tritri Matangi island. I really want to come back the island.
ティリティリマタンギ島を出発。また戻って、お散歩したいと思いながらずっと眺めていました。


The ship dropped many tourists at Gulf Harbour, headed to Auckland. There was an announcement about a ship coming. I didn't catch the announcement, people started taking photos of it.

途中、ガルフハーバーで多くの観光客が降りた後、オークランドへ向かいました。船に揺られてうとうとしていると、アナウンスがあり、みんな一斉にこの船の写真を撮り始めました。アナウンスは聞き取れませんでしたが、すごいもののようです。


We were soon arriving at Auckland.
もうすぐオークランド。フェリーやヨットなど、海の交通が盛んです。


We were back to the civilization.
都会に戻ってきました。。。


I took a walk for the YHA I stayed on the night.
オークランドの港からNZ3泊目の宿、オークランド国際YHへてくてくお散歩。



I saw a traditional building and a new tower at the same time.
I left NZ on the following early morning.
Auckland was a beautiful city. If I had had more time, I could've walked around the city and found amazing things more.

歴史ある建物と、新しいタワー。YHはもうすぐです。
次の日の早朝、まだ暗いうちに空港へ向かい、帰国しました。NZの出国審査では、「休暇はどうだった?」と聞かれ、「短期間だったけど、良かった」と答えたら、「○○・・・?」??聞き直すと、どうやら日本語で「すごーい?」と言いたかったらしく、正しい発音をお教えしました。。。キウイたちはフレンドリーで、旅の最後まで楽しく過ごせました。

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

日本行きっていつも朝4時くらいにはホテル出ないといけないですよね。
いつも緊張して寝ていました(笑
もう、4年行っていませんが、新鮮な目線でまた歩いてみたいです。

Yuki さんのコメント...

takeさん、こんにちは。

NZの旅。見ていただいて、ありがとうございました。

オークランドのYHは、NZの旅を終えて出発する人が多く、いつも早朝から同室の何人かがこそこそと荷造りをして、旅立ちます。
早朝、YHでイギリス人女性に「まだ暗いので、バス停まで一緒に行きましょう」と声をかけられ、暗い道を一人で歩かなくてよかったのは、ラッキーでした。

それにしても、AIR NZ の機内食はおいしい!!