
I saw a photo of Ichiyo-Kannon on a blog last year, so I visited Ehei-ji on this time.
Ichiyo-Kannon was sitting naturally on a boat.
永平寺に行ってみたいと思った一番の理由。この一葉観音さまに会いたかったから。
自然体の姿にやさしいお顔。写真で見たとおりの観音さまでした。

Ichiyo-Kannon was watching visitors by the entrance.
永平寺を巡っている時、一葉観音さまはどこ?と、気になっていました。実は、入り口から参拝者たちを見守っておられたのですね。

Karamon.
写真でよく見かける「唐門」

Stone lanterns were lit in the evening.
夕方になり、灯籠に明かりがともりました。

There were waterfalls.
少し上部に滝がありました。

I walked down the street lined souvenir shops on the both sides, and I took a bus.
I stayed at Yamashiro-onsen in Ishikawa prefecture on that night.
参道を降りて、バスに向かいました。ここは、ごまどうふが有名なんですね。
この日は石川県の山代温泉で一泊しました。透明なさらりとした湯が気持ち良い。
4 件のコメント:
yukiさんいつ自宅に帰られているんですか・・・???
とっても羨ましい旅されていますね。
自分もここではゴマ豆腐と蕎麦、団子など食べました。
TAKEさんへ。
お団子に蕎麦。ありましたね。
ゴマ豆腐がおいしいと聞いていたので、買って帰りました。みそだれ付きなんですよね。
行ってみたい所、どんどん増えていきます。。。
優しい観音様が胡坐をかいて座っておられますね。自然な姿が見る人を癒してくれそうです。
ゴマ豆腐は修行中のお坊さんの、節食では
貴重な蛋白源なのでしょうね。
我が身も少しだけでいいから減量をしたいですね。観音様にお願いしてみましょう。
by tetu
tetuさんのブログで、一葉観音さまに出会って、感動しました。すぐに会いにいきたいと思いましたが、それから1年半経って、やっと実現しました。
コメントを投稿