
I walked around the small old village for one and half hours. I noticed something traditional.
古い町並みはとても小さいのですが、行ったり来たりとお散歩を楽しみました。

There were no shops in the old village. It was quiet and people were friendly. Anott was my favorite village among small villages I visited in this trip.
I noticed something small above the path.
ここでは、地元の小学生くらいの男の子に出会いました。この村では数人の住民に会いましたが、自然に“Bonjour”と言える、そんな雰囲気のところでした。古い町並みの中には、おみやげものやさんなどもなく、今回の旅のなかで一番のお気に入りの村でした。
向こうに何か見えます。近寄ってみると。。。

It has been important for people for years.
昔から大切にされているのでしょう。

There was a park in the center of the village. There were strange shaped stones on the hill behind the village.
古い町並みの中心あたりの公園。後ろの山には、奇石がたくさんありました。

fountain
泉

above the entrance of a church
教会の入り口。

A horseshoe was on the door as a good luck charm.
住宅の玄関。蹄鉄は幸運を呼び込むと信じられています。

Traditional windows.
窓


This building was built in seventeenth century. I noticed something between windows.
17世紀の建物。一番上の窓の間に何か見えます。

They looked like ornaments, but they were trick. They were drawing on the wall.
だまし絵です。飾りがついているように見せかけています。





I came back to the train station. I looked back the old village.
I saw people getting in a bus and saying “Finally!” in front of the station. I thought they were on a tour. But when I went to the platform, two women talked to me. “You got off here two hours ago, didn’t you? The train had a problem after you got off, came back to this station. We had planed to visit a village ahead, but changed the plan. We decided to return here and visit Entrevaux.” People I saw in front of the station waited for the bus instead of the broken train.
駅近くからアノットの古い町並みを振り返る。
駅では20-30人が「やっと来た!」とバスに乗り込もうとしていました。ツアーの人たちかなと思っていたのですが、ホームに行った時、「あなたは2時間前にこの駅で降りたでしょう」と2人の女性に話しかけられた。私が降りた列車はアノットを出てしばらくした時に、トラブルが起きてアノットに引き返したとか。2人の女性はもっと先まで行って、引き返す予定だったそうですが、「ここで引き返して、アントルヴォーへ行くことにしたの」と。駅前の人々は代行バスを待っていたのでした。
0 件のコメント:
コメントを投稿