I stayed at a cozy guesthouse Hiraraya for two nights. It has one private room and one dormitory room. It has a kitchen, so you can make a meal.
11月。宮古島へ行ってみました。海がきれいな写真を見て、行ってみたいとずっと思っていました。前日まで雨が降り続き、地元の人に天気が良くてよかったねと、何度も言われました。
ゲストハウス「ひららや」で2泊。個室1室、2段ベッド3つのドミトリー1室の小さな宿。夕方には近所の人たちもやってきて楽しい。
I rented a motorcycle for two and a half days, I went around the island.
原付バイクを2日半レンタルして、島を走りました。
I noticed a traffic watching doll. It was named Miyajima Mamoru.
宮古島まもる君。宮古島の各所に立って、交通警備をしていました。
The color of the ocean view was amazing. I took lots of photos.
海がとてもきれいで、たくさん写真を撮りました。あまりにも多くて、ブログにアップする写真選びがたいへん。少しずつアップしていきます。
The triathlon is held in Miyako-jima every April.
宮古島では、毎年4月にトライアスロン大会が開催されます!
4 件のコメント:
宮古島ではまだ海で泳げるのではないですか。
ゆきさん。いつもいい写真で、腕あげてますねー、としみじみ思います.もっとアップで見たい。。。!サイズ変更して大きく投稿できないのかなーー。
tetuさん、こんにちは。
気温より水温の方が高くて、まだ泳げるよ〜と、空港から乗ったタクシーの運転手さんが言ってました。
次回は、海に入って珊瑚や魚を見たいです。
Jun, いつもありがとう。
風景がきれいので、いい写真が撮れます〜。それと、デジカメのおかげで、た〜くさん写真を撮って、出来の良いものを選んでいます。。。
コメントを投稿