
Nishi-sanbashi. There are Kohama Island and Iriomote Island in the east.
西桟橋。小浜島や西表島が見えます。

It reminded me of previous trip.
西桟橋では、素敵な夕暮れに出会った夏を思い出しました。



Kondoi Beach. This beach in summer.
コンドイビーチ。夏の海。

We often saw herons flying.
コサギをよく見かけました。



I was surprised to see a water buffalo on the road. But it was tied with a rope.
宿への帰り道。オフタイムの水牛。
びっくりしましたが、ロープにつながれていました。

I visited a shrine. I've seen various creatures here including Zuguromizogoi.
幸本御獄。蝶が飛び、草木の中からは何かが動いてる音。
ズグロミゾゴイの幼鳥にも出会ったこともあり、不思議な空間です。
0 件のコメント:
コメントを投稿