Let's take a walk in the countryside, in the nature. I like puffins. I like Iceland.
2008/12/08
Cliffs of Moher in Ireland in 2004
Tojinbo reminded me of Cliffs of Moher in Ireland. I visited there in 2004.
I felt colder than the actual temperature because of the strong winds.
4年前に訪れたアイルランド。足がすくむような断崖がありました。
モハーの断崖。高さ約200mの断崖が、約8km続いている。7月初旬でしたが、曇り空と強い風で体感温度が下がり、寒い。
Some people crawled to the edge of the cliff and looked down.
断崖の端に腹這いになって、下を覗き込んでいる人もいました。
There was a pathway along the cliff.
遊歩道は、断崖沿いのところも。
Some places had strong walls,
石板の柵がある場所もありますが、
some places had no walls.
柵がない場所も。
Cliffs of Moher was in pastoral scenery.
I spent in this place for three hours until the bus for Galway came. I took a walk along the cliff, and went in a shop to escape from the winds. I met a group of German people. One of them told me "I went to Japan by ship when I was young." I wonder how long it took from Germany to Japan by ship.
モハーの断崖の辺りは、のどかな放牧場。
バスが来るまでの3時間、ここで過ごしました。小さなカフェ兼みやげもの店があり、断崖の近くをお散歩したり、お店で寒さから逃れたり。
お店の前のベンチでコーヒーを飲んでいる時、ドイツ人のグループに出会いました。日本が好きらしく、「昔、船で日本へ行ったことがあるよ」というおじさまもいました。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
2 件のコメント:
大きな絶壁が続きますね。
三陸海岸でこんなのがありましたが、樹木が多いので、複雑な風化をしますね。
ヤセの断崖でもここまで絶壁でないですね。沖縄にあるかなあ。
国内では見られない風景でしょうか。佐渡にはあるかも。
まるでホットケーキをナイフで切ったような切り口ですね。
洋画のシーンでは見かけてような気がします。
by tetu
tetuさん、こんにちは。
ヤセの断崖。怖そうですね。数年前の地震で一部崩壊したとか。。
佐渡は行ったことありません。このような断崖があるのですか。一度行ってみたいと思っている地です。
東尋坊の断崖から覗き込んだ時に、モハーの断崖のことを思い出し、アイルランドの旅をアップしてみました。
コメントを投稿