2008/02/13

Sapporo Yuki-matsuri さっぽろ雪まつり 1


When we were walking toward to Odori-Koen, I noticed a big snowman. It was sitting in front of the former Hokkaido prefectural office building.
札幌駅から大通公園へ向かっていた時、大きな雪だるまが目に入りました。近づいてみると、北海道庁旧本庁舎の正面に雪だるま。


The competition of snowboarding jump was held in Odori-Koen.
大通公園では、スノーボードのジャンプ台がありました。飛んでるー!


Local people made snow statues.
市民の広場。人気のキャラクターも並んでいました。楽しい!


People from different countries were making snow statues. The winner was going to be chosen on the following day.
国際広場。外国からの参加者が2月3日から4日間かけて製作中。明日、審査会です。



Huge snow statues were standing in Odori-Koen.
大きな石像が並んでいました。




It was a hude ice statue of the former Sapporo station, 7m high and 16m wide.
氷の大彫刻。旧札幌駅。高さ7m、幅16mもあるそうです。


Ice statues of animals.
氷の動物たち。


How will they change at night?
夜はどう変わるのか楽しみにしながら、いったんホテルに戻りました。

4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

札幌は街の中に雪像があって、身近に見られますよね。
数も多くて見切れないほどだったことでしょう。
この日は晴天ではなかったようで、ちょっとザンネンでしたネ~。
親孝行されましたネ~。
寒さは如何でしたか~。
街なかの道は歩きやすかったことでしょう。

Yuki さんのコメント...

私は昨年12月に札幌で買った雪道用のブーツ、両親もすべりにくい靴底のブーツを履いていたので、滑り止めなしで歩けました。
両親はマイナスの気温が初めてだったので、雪だるまのように着込んでいて、「暑い」と申しておりました。(笑)
関西もこの冬は寒くて、最低気温が1-2℃のことも多いのですが、プラスとマイナスの気温は大違いです。

匿名 さんのコメント...

雪まつり、懐かしいですね。最後に行ったのが確か15年前かな? 今も昔も同じでしょうか?

Yuki さんのコメント...

私は8年ぶりくらいでした。
以前と変わっていたのは、、、スノーボードのジャンプ台に、びっくりしました。
すすき野では、以前も氷の中でお魚たちが泳いでいたのを覚えています。