2009/06/14

Cormorant fishing 長良川鵜飼 1


I visited Gifu to watch Ukai, cormorant fishing, on June 8.
雑誌に美味しそうな「鮎ぞうすい」の記事と写真が載っていた。
6月8日、岐阜市に行ってみました。調べてみると、ちょうど鵜飼が見れるらしい。


There were sightseeing boats along the riverbank.
鵜飼観覧船が並んでいました。多い日には45隻くらい出るとか。



It was a boat which had toilets.
トイレ船もあります。


Sightseeing boats depart three different times. I made a booking for 19:15 departure boat.
観覧船には予約が必要。18:15、18:45、19:15の3コースのうち、19:15を予約しました。


I headed to the departure point after dinner.
夕食後、遊覧船乗り場へ。早い出発の船が上流へ向かっていました。


I went on board a sightseeing boat. There were about 20 people including foreigners on it.
19時すぎに、指定された観覧船に乗り、出発。
船には約20名。外国人もちらほら。


It was getting dark.
日が暮れていくなか、上流の鵜飼が行われる場所へ向かいます。


People on the boats were waiting for the start of Ukai.
船が並んでいて、鵜飼の開始を待っていました。


Some boats departed early and people had dinner on the boats.
There were about 22 boats on the day. If it was the weekend, the number of boats might be more than 40.
早い出発の船では、夕食や宴会が行われていました。
この日は平日にも関わらず、約22隻が出ていたとか。

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

鵜飼といえば、ここが本場ですね。雪洞の屋形船の風景と、これから始まる鵜の活躍に胸が膨らみそうですよ。
次回楽しみです。   by tetu

Yuki さんのコメント...

tetuさん、こんにちは。

今回、たまたま出会った岐阜市と鵜飼でした。
友人たちには、「鵜飼はいろんな場所で見れる」とか、「一度見たら十分」とか言われ、少し期待が小さくなっていたのですが、、、大感激で、また行ってみたいです。
長良川の鵜飼が本場なのですか。確かに、素晴らしい鵜飼でした!