2007/11/19

Daisenji 大山寺 2


I walked on the stone path, reached the gate of Ogamiyamajinja-okumiya.
紅葉に囲まれた石畳の参道を数百メートル、てくてく歩いていくと、大神山神社奥宮の神門が見えてきました。


I went under the gate, there was Ogamiyamajinja-okumiya in front of me.
神門をくぐると、正面には大神山神社奥宮。


A stone statue of guardian dog
参道の狛犬。


Ogamiyamajinja-okumiya
大神山神社奥宮


There was a dragon above the entrance of the shrine.
大神山神社奥宮の正面にいた龍。


There was a path from the shrine to the top of Mt.Daisen. I took a walk on the path for 30 minutes.
ここから大山の山頂へ続く登山道があります。ちょっとお散歩してみました。


It was a plesant walk among trees.
秋の色をした木々に囲まれて、心地よいお散歩。


Birds were singing.
辺りには小鳥たちも多く、姿も見せてくれました。


I was surrounded by various colors of leaves.
赤・黄・緑と、いろいろな色に囲まれています。


I went back to the shrine, walked down the path. I reached Kinmon.
途中で引き返して、参道を降りました。ここは、金門と言われる場所。


There was a waterfall at the crack of the rock.
岩の割れ目まで行ってみると、そこは滝になっていて、下流には紅葉が広がっていました。


I looked back for the mountain from Kinmon, but I couldn’t see it because of the clouds. The rain started falling. I was in a hurry to the bus stop, took a bus for Yonago station. I was only passenger on the bus, so I talked to the bus driver a lot about Daisen, Yonago, Matsue and so on. I decided that Sakaiminato was my next distination.
金門から大山の方を見ます。が、雲のため、大山の姿は現れませんでした。この辺りは「賽の河原」。河原の石が積まれていました。
雨が降り出し、急いで参道を降りました。バスで米子へ。乗客は一人だったので、運転手さんから大山や米子、松江などの話を聞きました。その中で境港が楽しそうだったので、この後行ってみることにしました。

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

滝の下流が紅葉になっていたのが、なんともいいですね。
 頑張って登るという気持が羨ましいですね。

 大山の黄葉も紅葉も、今年は出かける時間が作れませんでした。
   tetu
 

Yuki さんのコメント...

tetuさん、おはようございます。
tetuさんに教えていただいた大山。
素晴らしかったです。
鍵掛峠展望台からの風景がよくガイドブックに載っていますが、天気悪く移動手段もなかったので、次回の旅のために残しておきました。
ありがとうございました。