2011/07/07

Kamui Misaki 神威岬


I left Shakotan Misaki, went to a hot spring "Misakinoyu Shakotan" I took an open-air bath with a wonderful ocean view. Then I headed to Kamui Misaki.

積丹岬から”岬の湯しゃこたん”という温泉で途中下車。海が見渡せる、素敵な温泉でした。そして、神威岬へ。この日(7/1)は、神威岬近くの積丹余別で1泊したので、次の日の朝もお散歩しました。


There was a pathway toward the point of the cape. There was a lookout point near the car park.

駐車場から遊歩道があります。まっすぐ岬の先へ向かう歩道と、右側の丘の展望台へと向かう歩道があります。展望台へ行く人は少ないのですが、岬が見渡せる場所でした。


There was a gate. Women used to be forbidden to go further than this gate.

岬へ向かう歩道には、女人禁制の門。現在はもちろん女性も通れますが、強風の日は門が閉められることもあるとか。


Plenty of flowers were blooming! Tourists were excited about this splendid scenery.

花が咲いていました。今年は寒い日が続き、花の季節が遅れているとか。たくさんの花が見れて、ラッキーでした。
まわりでは、「すごーい!」「これ、やばーい!」「きれいねー!」と、みんな感動の声をあげていました。







The color of water was so beautiful. Shakotan Blue!
海の色が、ブルー! きれいだなぁ。




I reached at the point of the cape. That high rock is called Kamui-iwa.
到着! カムイ岩。高さ約40mだそうです。きれいだなぁ。ここでしばらく日差しがありました。





Lighthouse.
振り返ると、灯台。


I walked back the pathway, went to a lookout point.
遊歩道を戻り、展望台へ。岬が見渡せます。


Kamui Misaki was so gorgeous.
神威岬。素晴らしい場所でした。晴れたらもっともっと、グレードアップ!?

2 件のコメント:

tetu さんのコメント...

神威岬、良い所ですね。もう一度行かないといけません。岬に行くまでの遊歩道がいいですよ。一つ見落としてきた気分になります。

Yuki さんのコメント...

tetuさん、こんにちは。

強風の時には、女人禁制の門が閉じられるそうです。神威岬へ向かう道路の入り口にもゲートがあって、季節によって開いている時間が違うそうです。
いいところでした。初夏の花たちが待っていてくれて、ホント、ラッキーでした。