
I walked on the Honshiraneyama course. It takes about 2 hours.
Kagamiike (mirror pond). The bottom of the pond looks like a shell of tortoise.
The weather was getting worse. The mist was hovering.
本白根山一周コース(約2時間)をてくてくお散歩。
鏡池。底には構造土と呼ばれる亀の甲羅のような模様が見える。珍しいものらしい。
天気は下り坂。雲が横切っていく。


Kuromamenoki looks like blueberry.
クロマメノキ。ブルーベリーに似ている。

I walked on the path along the rim of a crater.
急に視界が広がる。火口の周囲が遊歩道となっている。

Komakusa. The season of flowers was almost over, but they were waiting for me.
こまくさ。シーズンは終わりつつあるのに、私を待っていてくれた。

If I had come here in July, I could have seen lots of flowers.
こまくさなど、高山植物がたくさん。
もし7月に来ていたら、もっといろいろな花が見れたんだろうな。

A crater.
中央火口。ぐるっと歩いてきた。

I walked among trees.
再び、木々の中を歩いて、元に戻る。
0 件のコメント:
コメントを投稿