I was surprised when I entered my room at a hotel. The scenery was gorgeous! It reminded me of my
Wakura Onsen trip in March.
夕方、ホテルで部屋を案内されて、この景色。当日予約したのに、最上階の6階の部屋。ワンダフル〜。3月に訪れた、
和倉温泉の旅を思い出しました。あの時も部屋から眺める海の風景が最高だった。
I enjoyed the seascape of Ago Bay.
部屋の窓から外を眺めます。英虞湾の美しい海岸線や小さな島が見えます。
This region is famous for Ise-ebi, lobsters!
夕食は、伊勢エビ!
On the following morning, I woke up at 6 a.m.
朝6時に目覚め、また海を眺めていました。
People were working from early morning!
朝早くから、みなさん船を出して仕事をされていました。
2 件のコメント:
前回の旅紀行を見ました。さすがに、イセエビ、格好がいいですね。太平洋の海の幸、いいですね。
足を伸ばして焼津の桜えびも買いに行くのもあるかなあ。
tetuさん、こんにちは。
イセエビあり、絶景あり、ですが平日料金で得した気分でした。このあと訪れた大王崎のお店では、店頭で焼かれたイセエビを、カップルが半分ずつ仲良く食べていたのが、印象に残っています。
各地、おいしい物が待っていますね〜〜〜。
コメントを投稿