2008/01/07

Cranes 出水のツルたち 3


I stayed at Izumi one night, and went to watch cranes again on the following day. I met local people at Higashi-kantakuchi, they told me about cranes. Then they took me to fields and a hill by car. I could see cranes closely from the car.

出水市に一泊して、次の日もツルたちに会いにいきました。この日は、地元の人たちとお話する機会があり、いろいろと教えてもらいました。そのうえ、せっかく遠くから来たのだからと車で案内していただきました。車だとあまり逃げないので、とても近くで見れました。


Izumi Plain. If it was clear day, I could’ve seen islands.
高台にある展望台。出水平野が一望。天気の良い日には、天草がはっきりみえるそうです。

4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

yukiさんご無沙汰しております。福岡のayaです。わかるかな?

出水に行かれたのですね。そこには親戚が住んでいて、従姉妹の名前はその地名をとっていづみといいます。本当に美しい所です。

ところで私の地元には、行者の杉と言われる大きな杉の森林があります。屋久島が大好きとのこと。ここも変わらず神秘的な場所で、精霊が見えそうですよ。今度写真を送りますね。

お仕事大変でしょうが、体を大事にして頑張ってください。今年もyukiさんに沢山の幸せが訪れますように。

         
         

Yuki さんのコメント...

ayaさん、見ていてくださっていたのですね。
ありがとうございます。
先日は、ニアミスで会えず、残念に思っていました。

出水は良いところですね。人も暖かいし。
毎年訪れたい、お気に入りの地のひとつとなりました。

小石原の行者の杉。良さそうですね。
写真、楽しみにしています。
そして、機会があれば、訪れてみたいです。

ayaさんも、お身体に気をつけてくださいね。

匿名 さんのコメント...

何度も見ているうちに鶴と仲良しになってしまいませんでしたか。
 さすが車で案内してもらうチャンスが出来るのは、Yukiさんの人徳ですね。

 風邪気味は解消しましたか。暖冬らしくて、こんな時こそ風邪を引きそうですね。
 tetu

Yuki さんのコメント...

心配してくださって、ありがとうございます。
風邪から完全復活しました。
来年もツルたちに会いに行こうと思っています。