Let's take a walk in the countryside, in the nature. I like puffins. I like Iceland.
2006/07/13
Iceland in 2006 アイスランド再び
I arrived at the Keflavík international airport via London around 11 pm on June 24th. I exchanged Japanese yen into Icelandic krónur(Ikr) at the airport. 1 krónur = about 1.6 yen. I got in flybus in front of the airport, I paid 1100 Ikr. The bus ran on the lava field for 30 – 40 minutes, headed to Reykjavík. I could see the sunset from the bus. I had a feeling that this trip would be wonderful. I changed buses at BSÍ Bus Terminal, headed to a hotel I had a booking. I was told “overbooking” “We prepared a room in a guesthouse for you.” He took me to Three sisters guesthouse. The room had a kitchen and 2 beds. I relaxed on the comfortable bed.
6月24日午後11時過ぎ、ロンドン経由でケプラヴィーク国際空港に到着した。荷物を受け取る前に空港内で両替。アイスランドの通貨クローナは国内でしか両替できないのです。1クローナは約1.6円。アイスランドは物価がとても高く、円に換算するとめまいがするので、旅行中考えないようにした。空港前では、レイキャヴィーク市内へのシャトルバスflybusが待っていた。バスに乗りこみ1100クローナを支払い、宿泊先のホテルの名前を言った。バスは溶岩台地を30-40分走った。見えるものは、溶岩と海。日の入りが0時頃だったので、海に日が沈んでいくのを見ることができた。夕日の歓迎とは、なんだかいい旅になりそうな予感。バスターミナルBSÍでバスを乗り換えて、ホテルに着く。インターネットで予約をしていたが、オーバーブッキングと言われ、ホテルのオーナーが経営しているゲストハウスに部屋を準備しているので案内します、と約20m先のThree sisters guesthouseへ。キッチン付き、ベッド2つの素敵なお部屋。今回の旅行で唯一のリッチな夜。
Three sisters guesthouse
near the guesthouse
The following day, I had a breakfast in the hotel.
The flight to Vestmannaeyjar was 11:30 am. I had enough time to walk around. I decided to walk to the domestic airport.
There were a lot of birds around Tjörnin lake.
次の朝、ホテルで朝食。ヴェストマンナエイヤル行きのフライトまで時間があったので、お散歩しながら国内線のレイキャヴィーク空港へ行くことにした。人通りの少ない日曜日の朝、チョルトニン湖は鳥がたくさん。
There were flowers near the airport.
空港近くにも花がたくさん咲いていた。
A nursery school of birds?
鳥の保育所?
登録:
コメントの投稿 (Atom)
2 件のコメント:
幸運のオーバーブッキングですね。赤ちゃんが生まれて飛行機に乗れるくらいになったら、どこかに行きたいなあ。ところでアイスランドって英語は通じるのですか?
アイスランド人はアイスランド語を話します。英語をはじめ、ヨーロッパの数カ国語も話せるとか。
外国語として英語を話すためか、くせがなくて聞き取りやすかったです。タック(ありがとう)以外の会話は英語でした。
ぜひ、Jr.と平和なアイスランドへ。
コメントを投稿