2006/07/18

Heimaey -Eldfell-


Eldfell was made by the volcanic eruption in 1973. 221m above sea level. It was difficult to clime up on stones and sand, but it didn’t take long time to reach the top of the mountain. There was no volcanic smoke, no sulfur smell. But the mountain was warm, the steam was rising from the surface.

Eldfell は1973年の大噴火で現れた新しい山。標高221m。足元が悪いが、登ってみるとすぐに頂上に着いた。噴煙や硫黄のにおいはなかったが、暖かくて水蒸気がほんのり上がってる。


Around the top.
It seemed it was difficult to walk here on strong windy days.
頂上付近。風の強い日の登山は、厳しそう。


The edge of the lava flow.
流れた溶岩の先端が見える。


I could see almost all the island from the top.
頂上からは、島が見渡せる。


The lava field
溶岩台地


Did lava blow up from here?
ここからもマグマが吹き出ていたのかな。


I walked down. Beautiful stones.
下山の途中。石がカラフルできれい。


Lava field. I felt that the lava surely flew here 33 years ago.
It was difficult to find a path. I walked around to find the footsteps. The path was along the foot of Eldfell.
下山すると、そこは溶岩台地。33年前に溶岩が流れていたんだ、という実感がわいてくる。
道路からお散歩道への入り口がわかりにくい。足跡を頼りに歩き回る。山のすそ野と溶岩台地の境目がお散歩道だった。


Did lava blow up from here, too?
この辺りからも、マグマが吹き出していたのか?


I walked on the path.
足跡をたどって、山のすそ野を歩く。


A flower
こんなところにも、花がきれいに咲いている。


Green field was soon.
緑の大地が見えてきた。


A hare!
あっ、うさぎ。


I followed the hare, then I found a hole. Was it the entrance of the wonderland?
後をついていくと、大きな穴があった。不思議の国への入り口?


The edge of lava flow.
流れた溶岩の先端。


There were green grasses around me. There was pleasant breeze.
I felt relaxed. I took a rest here for a while. My backpack was having a nap.
緑に囲まれて、なんだか気持ちがリラックスした。しばらくここで、休憩。私のリュックも昼寝をしている。

1 件のコメント:

Joshua Powell さんのコメント...

This place looks beautiful. I love the second photo, with the red ground, green grass, and blue sea. I hope to see it someday. In your previous post (about Heimaey -lava field- 噴火のあと) I really like the photo of the smalll town with the colorful houses. very nice!