2014/02/10

Milford Track Guided Walk 3

 Day 2. We made lunch before breakfast, then we left Glade House between 8:30 and 9:00.
ミルフォードトラックガイド付きウオーク2日目。この日は、16kmのウオークです。6:45に発電機が動き始めて電気が付きます。ランチのサンドイッチを自分で作ってから、朝食。8:30-9:00に各自出発です。
 There are many bridges on Milford Track. Each bridge has a limit to the number of people.
ミルフォードトラックには、いくつもの吊り橋があります。それぞれ、何人までその橋の上を歩けるのか、表示されています。
 The beginning of a wonderful walk.
さぁ、ウオークの始まりです。ワクワクドキドキ。
 The pathway was maintenanced. It was a pleasant walk. 
歩きやすく整備された道です。一歩一歩が楽しい!
 The pathway was along Clinton River.
クリントン川沿いを歩きます。時々、大雨で崩れた箇所がありましたが、代替の道が整備されていました。
 There were lots of birds.
鳥がたくさん鳴いていました。2,3,4日目の中で、この2日目が最も鳥が多くて、何度も立ち止まって鳥たちを眺めていました。



 I thought it was a pigeon, but
鳩かと思ったら、
 It was Tui. Beautiful!
Tuiでした。とってもきれい! 鳴き声がとてもきれいなのですが、姿を見るのは難しいです。
 Maybe it was Bush Wren. I took photos of birds and I found out them in an illustrated books in a hut at night.
これは、たぶんBush Wren。出会った鳥たちは写真に撮って、宿にあった図鑑で調べました。

 It was a huge tree.
これは、大きな木。
 Its roots were also huge.
根は板根でした。私のウオーキングスティックと比べてみてください。
 A bird came close to me. Bush Robin.
ここで、近寄ってきた鳥がいました。ブッシュロビン。
 It looked at me, and 
足元にやって来て、
 It kicked me… It was so cute!
飛び蹴り! かわいい。。。

Site of Mackinnon's Two Mile Hut, 1889.
1889年にクィンティン・マッキノンが初めて建てた山小屋跡地。

2 件のコメント:

常峰紘子 さんのコメント...

Bush robinのつぶらな瞳がかわいー。人懐こいのね。

Yuki さんのコメント...

紘子さま。
Bush Robinは、よく近寄ってきました。とってもかわいいです。
小鳥に飛び蹴りされたのは、人生初体験です! 幸せ。