2013/11/19

HUIS TEN BOSCH フォレストヴィラ

 Forest Villa, where we stayed one night.
朝のフォレストヴィラ。

 There are four beds and one extra bed on the upstairs rooms.
1階でくつろいで、2階のベッドで眠る。5人まで泊まれるそうです。

 Swans came towards us.
白鳥がやってきました。
 It's a picture from a bridge. Birds were singing.
橋の上から。水辺から少し離れたコテージの前には、小鳥たちがやってくる木々。

 On the first day of our trip, we enjoyed an event of local food.
偶然にも、1日目は九州ご当地グルメ王者決定戦の日でした。
 We had delicious local dishes.
この鯛茶漬け、美味しかった。


 We enjoyed pleasant music.
ハウステンボスは、音楽にあふれていました。



 On the second day of our trip, we had wonderful lunch.  
2日目のランチは、秋を味わいました。

2 件のコメント:

tetu さんのコメント...

 なかなか見るところが多いですね。しっかり親孝行をされたとか。
 ハウステンボスは西の果てにあ利ながら、集客も順調のようですね。
 ここの近くで、バイオパークが面白くて、blogupもしていますが、楽しい所でしたね。

Yuki さんのコメント...

tetuさん、こんにちは。

いろいろなイベントがあって、楽しい場所ですね。
年間パスの更新をしてきました。
バイオパークも楽しそう。
佐世保の水族館の、ボール遊びが大好きなイルカたち、TVに出ていました。