2012/05/18

Toshozan 突哨山 1

 I flew to Asahikawa in Hokkaido to see wild flowers in the beginning of May. I had been to Asahikawa in 2008, but I missed the peak of pink flowers called Katakuri. In this time I expected to see them. On May 6, I took a bus from Asahikawa station to Otokoyama Koen. I walked on a hill, Toshozan.
カタクリとエゾエンゴサクのお花畑が見たくて、旭川へ飛びました。
今年は降雪が多く、雪解けが遅かったので、カタクリの開花が遅れていました。2008年にはカタクリのピークを逃しましたが、今年はなんとか間に合いそう。
5月6日。旭川駅前からバスで約30分。突哨山。ガイドマップを見ながら歩きました。

I took a walk on pathway. 
お散歩道を登ります。しおれかけたカタクリの花が多く、またピークに遅れてしまったかと少しがっかりしていました。オオバナノエンレイソウが迎えてくれました。


There were lots of blue flowers called Ezoengosaku, but few pink flowers. I kept on walking.
エゾエンゴサクの群落が続きます。


I noticed pretty pink flowers! There were countless Katakuri! I think the snow had melted away just a few days before, then they started blooming. 
歩き続けていると、イキイキと咲いてるカタクリたちに出会いました。
そう、突哨山の雪解けが遅かった場所では、カタクリが咲き始めて間もなかったのです!





They looked like ballerinas.
個性的なカタクリたち。バレリーナ。


They seemed like singing.
歌うカタクリたち。


They just came out.
ここは、雪が溶けたばかりの場所でしょう。カタクリの芽が出たばかり。足元に気をつけなきゃ!



Pretty butterflies called Himegifucho were fluttering.
写真を撮っていると、蝶がやってきました。ヒメギフチョウです!
小さくてかわいい!


I kept on walking.
てくてくお散歩、続けます。

4 件のコメント:

tetu さんのコメント...

もう盛りを過ぎたとはいえ、まだまだ味のある姿で、びっしりと出ていますね。

Yuki さんのコメント...

tetuさん、こんにちは。

今年は、念願だったカタクリのお花畑を見ることができました! とてもかわいくて、ひとつひとつが個性的に思えて、楽しめました。
ヒメギフチョウがカメラの前にやってきたのには、びっくりラッキーでした。

しん さんのコメント...

お久しぶりです。
カタクリのお花が素敵ですね。
こんな景色見たいです。

Yuki さんのコメント...

しんさん、こんにちは。

カタクリのピークに訪れることができて、ラッキーでした。
ピンクとブルーのパステルカラーのお花畑は、いくら眺めていても幸せ気分です。