
Bungle Bungle Range. The nearest town is Kununurra. But It took a few days to get to Kununurra from Japan. So I joined 4-days-tour from Broome to visit Bungle Bungle Range and other places in Kimberley. However it was a long way, too. I had to change planes twice at Tokyo and Perth. It took about 24 hours to get Broome from my home.
バングルバングルへはカナナラが近い(300km以上離れているが)けれど、カナナラへたどり着くのに日にちがかかる。そこで見つけたのが、今回参加したキンバリー地方の他の観光地も訪れることができる、ブルーム発着4日間の旅。では、ブルームへは? いろいろ検討した結果、カンタス航空で、関空から東京とパース経由でブルームへ。乗り換え時間を含めて約24時間かかりました。
パースに着いたのが午前5時台。国際線から国内線へは連絡バスで、乗客は私ひとり。カンタス航空の乗り換えなら無料なので、搭乗券を見せると、半券を切り取られ。。。半券なしで、本当に飛行機に乗れるの?と思わず聞いてしまいました。

I took a domestic airplane from Perth to Broome.
パースからブルームへ。窓側の席が空いていたので、移動して大地を眺めた。パース近くは、畑があるようです。

August was in the dry season. These clouds disappeared soon.
しばらくすると、人の住んでいる気配がなくなりました。乾期なので、雲はすぐに消えました。


Red Earth. Australia!
赤い大地。オーストラリアという実感がわきます。

I wondered what was like on the striped pattern field.
もうすぐブルームという頃、ストライプの大地になりました。

They looked like huge pictures on the ground.
自然の地上絵が見えてきそう。

Finally I arrived at Broome.
ブルームに着きました。強い日差しと青空の歓迎。

Broome International Airport was small.
ブルーム国際空港は、小さな空港です。

How pretty these flowers are!
かわいい花!

There was a baobab tree in front of the airport. At the time, I didn't know that there were lots of baobab trees in Western Australia, so I was excited and took photos of it.
空港から宿まで700-800mなので、歩きました。
これは、バオバブの木! この時は、この旅で何百本というバオバブを見るとは知らず、感激していました。

It had fruits.
実がなっていました。

I stayed at Kimberley Klub YHA on the night. It has a swimming pool and hammocks. I shared a room with Australian people on their vacation.
宿はKimberley Klub YHA。プールやハンモックがあって、リゾート気分。
部屋には2段ベッドが3つあり、同室者はみんなオーストラリア各地からやってきて、ビーチで休暇を過ごすという人たちでした。



2 件のコメント:
少しご無沙汰しているまに、パースですね。
ワイルドフラワーを見に行きたいと思ったときもありましたよ。今も行きたいですが…。
美しい街と聞きましたよ。
tetuさん、こんにちは。
また西オーストラリアへ行ってきました。今回は、パースから北のブルームへ飛びました。
ブルームは日本人墓地や真珠養殖など、日本にゆかりのある地でした。この旅の最後に紹介しようと考えています。
パースをはじめ、西オーストラリアはいいですね〜。今回の旅で、もっとフアンになりました。
コメントを投稿