翌日、夜明け前からガイドさんと一緒にヤンバルクイナウオッチング。ヤンバルクイナは飛べないのに、木の上で眠る。車の中から観察。やっと写真が撮れる明るさになった。
The Okinawa Rail got down the tree and ran away.
しばらく観察していると、突然落ちるように木から降りて、道路を走り去っていった。
We took a walk.
ノグチゲラのドラミングを聴きながら、お散歩。
After Okinawa Rail tour, I visited Kijoka.
朝9時前にガイドさんと別れ、バスで喜如嘉へ。オクラレルカが咲き始めていました。
Waterfalls, Nana-taki
喜如嘉の七滝。
Bashou, Japanese banana plant
喜如嘉は芭蕉布の里。この芭蕉から布を織ります。
0 件のコメント:
コメントを投稿