
It was in April 2005. My co-worker said “Okinawa is ideal place for holiday. Have you heard of Hate-no-hama? It’s said very beautiful. I want to go there someday.” A few weeks later, I happened to get three days off. I looked up Hate-no-hama on the guidebook, I knew it was close to Kumejima in Okinawa. And I saw a photo of Tatamiishi that looked like the shell of turtle. I thought "I want to see Tatamiishi!!".
I flew to Kumejima via Naha.
I had booked a guesthouse (minshuku) Minshuku Ifu. One of the family ran it picked me up at the airport, took me to the minshuku. After I took a rest and planed for the day, I rented a motorbike (50cc scooter), I went around Kumejima.
I visited the pottery of Kumejima-yaki. Children were making their own bowls. Then I went to Uezuke, Gomatsu-no-eda, Obake-zaka(ghost slope). Obake-zaka was very mysterious… It looked upward slope, but my engine-stopped motorbike went down… I tried again and again.
昨年の4月。同じ職場の人に「沖縄はいいですよ。はての浜って知ってます?すごくきれいらしいですよ。」という話をきいてしばらくあと、たまたま3連休があった。
はての浜は久米島にあることを知り、ガイドブックを見ると亀の甲羅のような“畳石”の写真があった。これ見たい!!
那覇を経由して久米島へ。
レンタルバイク(50ccスクーター)で、島を一周。
まず、久米島焼を見に行き、小鉢を買う。青や緑がきれい。
久米島自然文化センター、上江洲家、五松の枝と観光地を巡った後、おばけ坂へ。上り坂に見えるのに実際は下り坂。下り坂に見えるのに上り坂。とても不思議で、ひとりで行ったり来たり。




I headed to the coast. There were lots of white lilies. I visited one place called Nettaigyo-no-ie (house of tropical fish), I could see many colorful fish from the beach.
海岸線に出ると、白いゆりの花がたくさん。別の海岸では、“熱帯魚の家”と呼ばれる場所があり、岸辺から青や黄色の熱帯魚が見られる。

Tatamiishi 畳石

Finally I went to Tatamiishi. It was low tide, so I could see it. (I didn’t think about the tide. You might not be able to see it at high tide.) I had not seen such strange and incredible scenery. It seemed like man-made.
There was Umigame-kan just behind the beach. Turtles were protected and bred. They were so cute.
I didn’t have time to go to Hate-no-hama. I’d like to go there next time.
最後に“畳石”へ。ちょうど干潮。ほんと、亀の甲羅のよう。
近くにあるウミガメ館で、ウミガメ達と対面。特に子ガメはかわいい。
2 件のコメント:
よいですなあ、沖縄の海。海の色がたまりません。社員旅行で沖縄本島には行きましたが、1泊2日のドタバタ旅行で、感動する余裕もなく、国際通りで泡盛の試飲をハシゴしてヘベレケになったことを思い出しました。
久米島は楽しそうですね。行きたくなって来ました。
コメントを投稿