由布院を訪れたのは、12月中旬。昨年は「ふっこう割」のおかげで旅費が安くなりました。
It was a cold morning.
この日は、朝の気温が低く、山頂付近は白くなっていました。
I saw many birds.
川には鳥たち。
I took a walk along a river.
川沿いをてくてくお散歩。
This is a tourist spot, Kinrin-ko.
観光客が集まる金鱗湖。
I kept on walking in a rural area.
のどかな風景をてくてくお散歩。由布院駅から金鱗湖へ続く道以外は、観光客も少なくて静かでした。
I took an outdoor bath with a view of Yufudake.
由布岳を眺められる露天風呂でほっこり。
lovely birds
広いお庭には、鳥たち。
There are many shops along a street between Ufuin station and Kinrin-ko.
由布院駅から金鱗湖へ続く道にはお店がたくさん並び、観光客でにぎわっていました。
2 件のコメント:
かなりご無沙汰したような気がします。湯布院の冬ですね。湯布院号でしたか特急の観光列車の風景を拝見したような気がします。
腰椎の損傷で、しばらくご無沙汰して年間ほど、気ままなアップをしていました。今夜ブログサーフィン?をしていたら、懐かしいblogに、懐かしくさえありましたよ。
これから少しずつ頑張りますので、よろしく…。
tetuさん、今年もどうぞよろしくお願いします。
私も気ままなアップをしています。
旅は続けていますが、ブログが追いつかなくて。。。
たまっている海外の旅もアップしていきたいと思っています。
コメントを投稿