2014/02/09

Milford Track Guided Walk 2

 The first hut, Glade House, was in the middle of the beautiful natural environment.
1泊目の宿、グレードハウス。大自然の中の一軒宿です。
こんな素敵な宿が3泊続きます。

 The scenery from my room was wonderful. There are private rooms and dormitory. I shared a room with a Japanese woman. 
部屋からの風景もすごいです。個室と相部屋があります。私達のグループは定員(50人)より少なかったので空きベットがあり、私は2段ベッドが2つあるドミトリーを、日本人1人と使いました。
到着後、ここでガイドも含め27人全員で、記念撮影しました。最終日の完歩証明書にその写真が貼られます。
 Nature Walk. We took a walk around the hut with guides.
希望者は、宿の周辺のネイチャーウオークに参加。みんなで歩いて、ガイドから植物などの説明を受けます。
 Everything is covered with moss.
ここの降水量は屋久島よりもずっと多く、この日のような晴天の日はめずらしいとか。苔がすごい。






 We took a rest by a stream.
水辺で休憩。ここから宿へは、マイペースで戻ります。


 There was a museum room in Glade House. Milford Track has a long history, more than 100 years.
グレードハウスには、資料室もあります。100年以上の歴史が感じられます。
 The season of Milford Track is between November and April. We were 85th group of 2013-2014 season. 
ミルフォードトラックは、11月から4月まで。毎年、開始日から1グループとなります。私達は、85グループでした。
 Dinner! Delicious!
夕食。ボリュームたっぷり。しかも美味しい!


After dinner, we introduced ourselves. Then we had a guidance for the following day.
夕食の後、参加者の自己紹介と、スライドを見ながらの次の日の説明。日本語のパンフレットがあるので安心です。さぁ、明日から3日間が、本格的なウオークです。22時に発電機が止まるので、電気が消えます。それまでに、おやすみなさい。

2014/02/08

Milford Track Guided Walk 1

 I joined Milford Track Guided Walk. We gathered Ultimate Hikes in Queenstown. There were 24 people and 3 guides in our group. We took a coach, headed to Te Anau Downs harbor.
ミルフォードトラックガイド付きウオーク。8:30にクイーングタウンUltimate Hikes集合。5日間一緒に行動する参加者とガイド3人に会いました。日本からのツアーグループ(10人+ガイド1人)と一緒になり、合計日本人13人、NZ2人、オーストラリア2人、イギリス1人、アメリカ6人、そしてUltimate Hikesのガイド3人の27人でした。
バスに乗って、テアナウダウンズへ向かいます。車窓も素敵。


 We had lunch at Te Anau. Takahe were assumed to be extinct, but were rediscovered near Lake Te Anau. 
途中、テアナウでランチ休憩。テアナウは、ミルフォードサウンドやダウトフルサウンド、ルートバントラックなどを訪れるのに便利で、以前テアナウYHに泊まったことがあります。ここには、テアナウ・ワイルドライフ・センターがあり、タカへなどのネイティブの鳥が保護されています。一度は絶滅したと思われていたタカへが発見されたのが、この近くの森です。
 We took a boat, headed to the starting point of Milford Track.
テアナウダウンズから船に乗って、ミルフォードトラックの出発地に向かいます。
天気が良くて、山々がきれいに見えました。


 The first guide of Milford Track, Quintin Mackinnon was presumed drowned in Lake Te Anau in 1892.
ミルフォードトラックの最初のガイドのクィンティン・マッキノンは、1892年12月、このテアナウ湖で行方不明になりました。


 The starting point of Milford Track. It was a fantastic cruise.
もうすぐ目的地。楽しいクルーズでした。(約100年前は、数日かかったようです)

 It was a fantastic cruise.
この船で来ました。まずは、個人ウオークの人たちが降りて歩き始めます。その後、ガイド付きウオークの人たちが降ります。
 We started walking on Milford Track.
スタートの地で記念撮影。

 Glade House for Guided Walk 20min, Clinton Hut for Independent Walk 1hr 30min.
ガイド付きウオークの人の宿、Glade Houseまでは20分。個人ウオークの人の宿Clinton Hutまでは1時間30分。
 It was a beautiful mossy trail. Birds were singing. 
苔やらシダやら、すごいです。鳥たちの声も美しく、もう感激!


We arrived at Glade House.
約20分。あっという間に宿(Glade House)です。

2014/02/04

Queenstown クイーンズタウン 1 鳥たち

 I flew to Queenstown via Auckland. Queenstown is the departure place of Milford Track guided walk. The day before the Walk departure, pre-track briefing was held at the Ultimate Hikes centre.
ミルフォードトラックは人数制限があって、個人ウオーク(40人)とガイド付きウオーク(50人)しか歩けません。私は値段は高いけれど、宿泊施設が整っていて、荷物が少なくてすむガイド付きウオーク(Ultimate Hikes)をインターネットで申し込んでいました。
成田、オークランド経由でウオークの集合場所、クイーンズタウンへ。前日にUltimate Hikesで説明会があります。英語と日本語のグループに分かれて説明されたので、とても安心して参加できました。
 I stayed at Queenstown Lakefront YHA by Lake Wakatipu.
ウオーク前後は、ワカティプ湖の湖畔にある、クイーンズタウンレイクフロントYHAで一泊。クイーンズタウンでは、素晴らしい景色とたくさんの鳥たちに出会いました。
 The top of mountains were covered with snow unseasonably.
真夏なのに、山頂に雪。季節外れの寒さだったそうです。

 I saw many birds (some are native, some are from Europe) in the town. Chaffinch (Pahirini) was introduced from Europe in the 1860's.
ここで出会った鳥には、1860年代にヨーロッパから持ち込まれた鳥と、元から住んでいた鳥がいるそうです。これはズアオアトリ、ヨーロッパから。
 Blackbird was introduced from Europe in the 1860's. male
クロウタドリ。オス。ヨーロッパから。
 female Blackbird
クロウタドリ。メス
 Song thrush was introduced from Europe in the 1860's
ウタツグミ。ヨーロッパから。
 Black-billed gull (Tarapunga)
ハシグロカモメ(マオリ語ではTarapunga)たくさんいました。

 Black-backed gull (Karoro)
NZで最も大きいカモメ、オオセグロカモメ(Karoro)。
 New Zealand scaup (Papango)
ニュージーランドスズガモ(Papango)。
 Mallard
マガモもいました。
 Paradise shelduck (Putangitangi)
クロアカツクシガモ(Putangitangi)の親子。
 Australian crested grebe (Puteketeke)
一羽の鳥が、何度も潜っていました。やっと撮れた写真を見ると、頭部にきれいな赤色。カンムリカイツブリ。NZでは、南島にしかいないそうです。

 Little shag (Kawau-paka)
シロハラコビトウ(Kawau-paka)。



On the following morning, I went to the Ultimate Hikes centre to join Milford Track guided walk.
クイーンズタウンで一泊した後、ミルフォードトラック5日間のガイド付きウオークへ。

2014/02/02

New Zealand


I flew to NZ in January. I joined Milford Track guided walk, then I visited a bird sanctuary Tiritiri Matangi Island. I enjoyed amazing scenery everyday. I watched lovely birds.
「世界で最も美しい散歩道」ミルフォードトラック。
半年前に現地ツアーを予約し、六甲山で体力をつけて、1月にNZへ飛びました。帰りには、希少な鳥たちを保護しているバード・サンクチュアリ、ティリティリマタンギ島も訪れました。
昨年に購入したお気に入りのカメラ、Canon PowerShot SX50 HSと一緒に歩いたので、NZの鳥たちもたくさん紹介できそうです。