カイコウラの旅、最終日。朝6時のアルバトロスツアーを予約していました。まだ暗い中、海岸沿いを歩いて集合場所へ向かいます。
カイコウラでは、イルカと一緒に泳ぐツアーがとても人気があるようです。
Shortly after departure, it was getting bright. Birds gathered.
船が出発してまもなく、あたりが明るくなってきました。鳥たちが集まってきました。
There were Albatross around that fishing boat.
漁船にもアルバトロスが集まっています。
There were birds and seals on that rock.
この岩場には、鳥たちやオットセイがいました。
Tern
アジサシ
After the cruise, I went to YH and got my backpack. I saw birds on my way to a bus stop. Chaffinch
クルーズが終了。ユースホステルに荷物を取りに戻り、バス停へ海岸沿いを歩きました。ズアオアトリ。
Little Shag
シロハラコビトウ
I had a wonderful time in Kaikoura in 2015. I hope that they have recovered from the earthquake of 2016.
美しい海を眺めながら過ごすのもステキ。2015年11月カイコウラの旅でした。2016年11月に大地震が起こりました。復興が進んでいることを願います。
0 件のコメント:
コメントを投稿