木々の中、鳥たちを眺めながら歩いていると、急に視界が開けました。
すごい~!!
There were countless waterfalls!
あちらこちらに滝があります。
Paradise shelduck (Putangitangi)
池では、Paradise shelduck (Putangitangi)が食事中。
I arrived at Hirere Shelter. Our guides had prepared hot drink, cold drink and refreshments for us.
Hirere Shelterに到着。ここでランチです。ガイドさんたちが、暖かい飲み物やジュースなどを準備してくれています。他のメンバーたちは食事を終えて、出発準備をしていました。
I saw waterfalls while I was having lunch.
滝を見ながらのランチ。
There was a stream by the hut.
Hirere Shelterのすぐそばには、川が流れています。
I could see trouts.
トラウト。ウナギも住んでいるそうです。
I started walking.
さぁ、出発。この日は、とても天気が良い。
Mackinnon Pass First view.
次の日に越える、マッキンノン峠が見えてきました。
A guide pointed at Mackinnon Pass and said "We can see the hut for tomorrow's lunch"
ガイドが「マッキンノン峠の上に、明日のランチの場所が見えますよ」と。カメラの望遠で見てみると、
That's it.
見えました!
I often heard the beautiful song of Bellbird. But it was so difficult to see them.
美しい声だけど、なかなか姿が見れないBellbird (Korimako,makomako)。ミルフォードトラックでは、この時しか撮れませんでした。
0 件のコメント:
コメントを投稿