2014/07/31

Grimsey パフィンの羽ばたき

 I took a walk along a pathway.
遊歩道から、断崖やパフィンたちが見えます。



 There were seabirds flying.
海鳥たちがたくさん飛び回っています。

 Puffins were flying.
ペンギンに似ていますが、パフィンは飛べます!







2014/07/30

Grimsey 海のパフィン

 Puffins with pretty flowers.
花がきれいに咲いている初夏。パフィンたちが迎えてくれました。
この島にいるのは、世界に3種類いるパフィンのうち、ニシツノメドリ。
 I enjoyed watching puffins from a pathway.
遊歩道をてくてくお散歩。




 There were countless puffins on the surface of the sea.
海にも、たくさんのパフィンたち。





 There were other kinds of seabirds. Razorbill.
あれ? 僕の仲間じゃないよ~。オオハシウミガラス。
 Puffins are good at diving.
潜水が得意です。
 I got fish!
こんなにたくさん、魚を獲ったよ!
This island is Paradise for puffins.
しばらくパフィンたちに、お付き合いください。

2014/07/27

Grimsey グリムセイ島へ

 June 27 was the highlight of my Iceland trip.  I visited Grimsey to see puffins. I had stayed there one night in 2011. In this time, I flew to Grimsey and went back to Akureyri by ferry and bus. 
フーサヴィークを訪れた次の日、パフィンたちに会うためグリムセイ島を訪れました。前回グリムセイ島を訪れたのは2011年、1泊しました。今回は、アークレイリから飛行機で向かい、約7時間滞在してフェリーとバスでアークレイリに戻ることにしました。前日にインフォメーションで、帰りのフェリーとバスの予約とチケット購入をしました。
アークレイリの街から空港には、朝1便だけバスがあるはずなのですが、10分経っても来なかったので、タクシーで空港へ。
 There were about 20 passengers in a small aircraft. I had paid two euros extra for choosing a window seat.
約20人の乗客。窮屈な機内です。
片道79ユーロに、さらに2ユーロを支払うと席を選ぶことができました。窓側の席を選択して良かった。景色が素敵!









 I arrived at Grimsey.
海面にたくさんのパフィンが浮かんでいると思ったら、すぐ島に着陸です。
It seemed that most of passengers except me were on a day tour, which was staying in the island for two hours with a guide. 
私以外のほとんどの乗客は、往復飛行機で島に約2時間ガイドとともに滞在という、デイツアー参加者のようでした。

Puffins!
パフィンがいっぱい! 会いに行くよ~!

2014/07/21

Husavik フーサヴィーク 3

 After the Whale Watching tour, I took a walk in the town of Husavik.
ホエールウオッチングが終わった14時からバスが来る17時まで、フーサヴィークの街をてくてくお散歩。
 That Whale Watching boat was at a terrific speed.
このホエールウオッチングのツアーは、すごいスピードで遠い場所まで行くようです。

 It seemed there were lots of flowers on that hill.
山には、紫の花がたくさん咲いているみたい。

 I went to The Husavik Whale Museum.
ここには、クジラ博物館があります。ホエールウオッチングのチケットを見せると、割引がありました。
 This room was for children.
子どもの部屋。
 Whales.
クジラ。




 There were various kinds of whale’s skeletons.
いろいろな種類のクジラの骨格が、展示されていました。



They were models of Great Auk which had become extinct in the  1840’s.  
大きな鳥の模型。これは、1840年代に絶滅した、オオウミガラスだそうです。飛べない鳥。食用にされたとか。。。