キョクアジサシ。一羽でたたずんでいると、かわいい。
They were aggressive.
でも、群れになると、攻撃的でギャーギャーとにぎやか。
When I stayed one night in 2011, they were flying and shouting all day and all night.
2011年、この島で1泊した時には、夜中もギャーギャー。夏は白夜なので、夜も暗くならないから?
I took a walk towards the town. There was a pond.
町に向かって、てくてくお散歩。池が見えてきました。
There were lots of birds.
鳥たちが群れています。
They are bathing.
水浴びをして。
They are grooming.
毛繕い。
I noticed that there were many brown round things on the water.
茶色い丸いものが、いくつも見えます。
They were chicks.
カモのヒナでした。
2 件のコメント:
島には、鳥が一番多くいる生き物なんでしょうね。
葉の茂っている木が無いようで、
鳥は隠れるところが少ないみたいですね。
鳥撮りには便利ではありませんか。
でも海に行ってしまわれると、お手上げでしょうか…。
アジサシも海の鳥ですよね。
ばっちり撮れてます!
まりあさん、ありがとうございます。
住民約100人の小さな島。夏は子育てのため、海鳥たちで大にぎわいです。
アイスランドは火山の溶岩台地でできた島。ほとんどが苔と草花で覆われていました。鳥見、鳥撮りにいいです。
人に警戒感が少ない鳥たちもいて、鳥好きには素敵な島です。
コメントを投稿