レンタバイクで伊良部島と下地島をお散歩。
There is a well at the bottom of the stairs which had been used until 50 years ago.
この階段の下には井戸があり、約50年前まで使われていたそうです。
I found birds.
近くの広場に、小鳥たちがいました。
I saw various butterflies.
この日、いろいろな蝶に会いました。
I almost went around the islands.
島をほぼ一周してきました。伊良部大橋が見えてきました。
I noticed that a bird was flying.
この時。空に鳥が飛んでいることに気付きました。
It was looking for fish.
キャロキャロと獲物を探して、
It was an osprey.
急降下。魚が大好物のミサゴでした。
I went to that observatory.
最後に高台にある展望台へ。
I enjoyed the beautiful scenery.
美しい海と伊良部大橋が見えました。
4 件のコメント:
別天地、南国風景。
同じ国のうちとは思われない・・・。(笑
プロ野球に入団して頑張ったピッチャー伊良部君の里でしたかね。宮古島へ八重干瀬を見に行った時に来間島に渡る橋を見て、スケールの大きさに驚いたとき、北に見える伊良部島にはまだ橋がありませんでした。
それが今、立派に出来ていますね。
まりあさん、こんにちは。
「寒くない」そのうえ美しい風景で、とても癒されました。
tetuさん、こんにちは。
橋が開通したことを聞いて、訪れました。
長くて美しい橋でした。
橋からの風景も素晴らしかったです。
コメントを投稿