奇跡の日差しのおかげで、カタクリがういーんと反り返って咲いた!
I met a group of four local people. They invited me to a tea party surrounded by wild flowers. I had a piece of handmade cheese cake and a cup of coffee. It was a great time!
「ちょっと、いらっしゃいませんか?」地元4人グループに、午前のティータイムに誘われました。カタクリやエゾエンゴサクを眺めながら、手作りのチーズケーキにコーヒー。おにぎりまでいただいて幸せ!
「私、明後日にまた来ます」「僕は明日来よう」こんな素敵な場所に何度も来れるなんて、うらやましい!
This place was covered with blue flowers, Ezoengosaku. What she was trying to take photos was
ここは、一面エゾエンゴサク。鳥の鳴き声。むこうで彼女がカメラを向けているのは、
Uso, bullfinch.
ウソです。かわいい。
2 件のコメント:
その後、カタクリがひらいたのですね。
よかったよかった・・。
地元人とも交流されたそうで、これまたよかったですね。
嵐山とか、旭山とか、神楽岡とか、上野ファームとか、岐登牛山とかには行かれましたかね・・。
いずれも春の花盛りのところだと思います。
まりあさん、こんにちは。
予想外の日差しに、素敵なティーパーティーのお誘い。今回の旅は、ラッキーなことがあって良かった。
旅はいいな〜。
旭山も行ってみたいと思っています。(これまた、突哨山で出会った男性が、旭山もいいよ。動物園だけじゃないよ。)と教えてくれましたし、まりあさんの写真見てても、いいなぁ〜と思います。
他の場所も、いつか。
コメントを投稿