
I reached the beautiful place the man mentioned.
しばらく歩くと、人が立ち止まっていました。おじさまが言われていた「階段のところ」です。

There were many people standing on the stairs. Some people stayed there for a few hours to take nice pictures.
階段には、朝からシャッターチャンスを待っているというカメラマンも。ハイカーもしばらく立ち止まって、眺めています。



I enjoyed the wonderful scenery for a while. Then I walked down the stairs.
しばらく眺めた後、階段をゆっくり降りて、紅葉のトンネルを歩きます。

I was surprised when I looked back. Amazing autumn colors!
トンネルを抜けると、湿原が広がっていました。カメラを構えてる人がいました。何を撮っているのかと、振り返ると、、、お〜! びっくり! 素晴らしい紅葉です。
みんな振り返ると、歓声を上げます。そして、知らない人どうしでも「すごいですね〜!」と、つい声を掛け合ってしまいます。






A few summer flowers remained.
季節はずれの、チングルマの花。

The stairs I walked down was the middle of the scenery.
真ん中の縦のラインが「階段」。たくさんの人が並んでいます。こんな紅葉の真ん中にいたのですね。

I looked back the mountains and autumn colors again and again.
何度も、振り返ります。

Finally I walked in the forest towards Sukayu Onsen.
紅葉の木々の中をお散歩。酸ヶ湯温泉を目指します。




I almost arrived at Sukayu Onsen. In winter they are covered with a lot of snow.
最後に急坂を下ると、酸ヶ湯温泉。青森3日間の旅、紅葉を満喫しました。
この日は、10月6日。現在は雪景色なのかもしれません。
0 件のコメント:
コメントを投稿