
I went over a hill to get to Teda-Wuka.
テダ御川へは、小山を越えます。急な登り坂。



I walked up a steep slope, then walked down.
頂上を越えると、下り坂。

The shisa was placed to protect the lighthouse.
シーサーは灯台を守っていました。

I went down the steep steps.
最後は急な階段。

I noticed white lilies were blooming beautifully.
あっ、白いユリ。





Teda-Wuka
テダ御川。

It was said the god of water.
水神と書いてありました。


I sometimes saw mushroom-shaped rocks during walking along the coast.
近くのクルマエビ養殖場内にあった、フシギな形の岩2つ。クラジ岩というそうです。
0 件のコメント:
コメントを投稿