Let's take a walk in the countryside, in the nature. I like puffins. I like Iceland.
2010/03/30
Mt. Rokko 春
I went hiking at Mt.Rokko to feel spring has come. Today was a beautiful day.
昨日は雪が降り、今日も寒い。でも朝から晴天。春を探しに六甲山へ。
小鳥たちも、生き生きと飛びまわっていました。
I crouched to look at flowers closer. They were pretty.
かがんで花をそばで見ると、普段よく見かける花もかわいいことに気付く。
There were cherry trees. They were beginning to bloom.
五助ダムのそばの桜の花は、まだ準備中。
When I stopped walking, I noticed yellow flowers blooming at my feet.
寒いので上着を着ようかと立ち止まった時に、足元で咲いている黄色い花に気付いた。
There was snow remaining at some places.
日陰には、雪が残っていた。
I reached at Arima Onsen. I had buckwheat noodles, took a hot spring bath.
有馬温泉では、そばを食べて銀泉に浸かり、炭酸せんべいを買う。
2010/03/29
Limestone cave 玉泉洞
I visited Okinawa World. It has a limestone cave called Gyokusendo.
沖縄の旅、2日目。両親は定期観光バスで美ら海水族館へ。
私は路線バスに乗って、おきなわワールドへ。そこには、玉泉洞があります。
The pathway was along a stream.
透明な水の流れに沿って、通路が続きます。
They must have been broken for the pathway.
通路のために折られたのでしょう。痛々しい。。。
It was a big limestone.
「黄金の盃」と名付けられた大きな鍾乳石。この鍾乳洞で一番の見どころだと思います。
It looked like a man sitting to me.
何となく気配が。男の人が座っているように見えましたが、どうでしょうか?
2010/03/23
Stone paved alley 金城町の石畳道
This stone paved alley was made in the 16th century.
首里城公園のすぐ近くに、金城町の石畳道。16世紀の主要道路だったそうです。
I turned into a narrow path.
ちょっと横道へ。
The path led to this sacred place.
神聖な場所でした。木々の存在感が大きく感じられます。
I was back to the stone paved alley. There was a rest place at the middle of the steep slope.
石畳道は急な坂。途中に休憩所がありました。
I walked down to the foot of the steep slope alley. Now I have to climb up!
石畳道の一番下まで降りてきました。さぁ、頑張ってまた登りましょう。
Spring water.
泉があったり、
Shisa, traditional Ryukyuan decoration.
玄関のシーサー。1月でしたので、しめ縄とのコラボ。
I returned to Shurijo Castle Park. The sun was going down. On the day, we experienced two natural phenomena. One was a partial solar eclipse, the other was a weak earthquake.
首里城公園に戻った頃には、日が傾き始めていました。
実はこの日、1月15日夕方は部分日食。それを自宅出発直前に気付いて、昨年7月の部分日食で使用した、日食グラスを持参で沖縄入り。日の入り直前にホテル前から、両親と部分日食を楽しみました。夜には、震度2か3の地震の歓迎も受けました。。。
Ruins of Enkaku Temple.
円覚寺跡。
登録:
投稿 (Atom)