
Autumn, leaves turn into yellow or red, is coming soon. I remembered my Fukushima trip in 2003. I was little late for the autumn color, but the color of ponds was amazing.
もうすぐ10月、紅葉の季節。今年は、どこへ行こうかしら。
4年前に訪れた福島県の五色沼は、紅葉には少し遅かったけれど、水面の色に感動。お気に入りの場所のひとつになった。

I climbed up Mt.Bandai.
猪苗代駅からタクシーで登山口へ。猪苗代スキー場の中の登山道を通り、磐梯山の山頂へ。

I could see several ponds from the top of Mt.Bandai.
山頂からは、いくつか沼が見える。

I walked down the mountain, walked around ponds, Goshikinuma(five colors ponds). Mt.Bandai reflected on the pond. There were many people taking photos.
I stayed at YH near this pond. I came here to see twinkling stars with other guests at night.
五色沼のひとつ。磐梯山の姿が、水面に映る。
ここでは、カメラマンがたーくさん三脚を立てていました。
YHはこの近くにありました。夜、YHで出会った旅人たちとこの辺りまでやってきて、星を眺めました。

The color of water was mysterious.
神秘的な水面の色。沼によって、色が違います。



Oguni-numa. Lots of yellow flowers bloom around the pond in summer.
雄国沼。夏にはニッコウキスゲが咲いているそうです。