2017/03/26

Kaikoura カイコウラ 2

 I joined Albatross Encounter tour. Soon after our boat departed, birds chased us.
アルバトロスに会うツアー。クライストチャーチからの旅人4人と一緒にボートに乗りました。ボートが出発するとまもなく、鳥たちが追いかけてきました。



 As the boat stopped, various birds gathered.
ボートが止まると、いろいろな鳥たちが集まりだした。
Foods for birds were thrown from the rear of the boat.
ボートの後部から、鳥たちが好きなえさが投げられると、









 I saw birds other than Albatross.
アルバトロス以外のたくさんの鳥たちにも会えます。


 We headed to a pier.
港へ向かうボートについてくる。

I stayed at Kaikoura YH for two nights.
海が見えるカイコウラYHで2泊。

2017/03/21

Kaikoura カイコウラ 1

 I visited Kaikoura in Nobember in 2015. I took a bus from Christchurch.
2015年11月、ニュージーランドの旅。アルバトロスに会えるツアーがあると知り、クライストチャーチからバスでカイコウラへ。
 I enjoyed the scenery seen from a bus window.
途中の景色も楽しい。

 I’ll arrived at Kaikoura soon.
もうすぐカイコウラ。

 Kaikoura had a big earthquake one year later I had visited. I hope the damage was small.
カイコウラに到着。訪れた約1年後の2016年11月に大地震がありました。被害が少なかったことを願います。
 There were tours of whale watching, swimming with dolphins, swimming with sea lions, and so on.
ホエールウオッチング、イルカやアシカと一緒に泳ぐツアーもあります。


 I took a walk along the beach.
辺りをてくてくお散歩。









I joined Albatross Encounter tour.
この2日後にアルバトロスに会えるツアーを予約していましたが、あまりに天気が良いので、到着した日にも参加することにしました。ロイヤルアルバトロスの剥製。思っていたより大きい!

2017/03/20

Travis Wetland トラヴィス・ウエットランド 2

 I took a walk in Travis Wetland Nature Heritage Park. I saw many kinds of birds.
トラヴィス・ウエットランドをてくてくお散歩。いろいろな鳥に出会いました。
 Spur-winged Plover
ズグロトサカゲリ
 Pied Stilt (Poaka)
セイタカシギ

 That was 
この建物は、
 a hide.
鳥たちを観察できる。



 There was a flock of Canada Goose.
カナダガンたちが休んでいました。


 in the streem
水辺には、
 I found Pukeko.
プケコ。

 Yellowhammer
キアオジ


 observatory
展望台がありました。

Travis Wetland Nature Heritage Park is a paradise for wild birds.
カナダガンたち。トラヴィス・ウエットランドは自然豊かな、鳥たちの楽園でした。