2012/03/28

SNÆFELLSNES スナイフェルスネス半島へ

 I joined a day tour, SNÆFELLSNES TOUR with Cruise. There were about twelve people who were going to take a cruise or look around the peninsula in the tour bus. 
アイスランド西部に、スナイフェルスネース半島があります。氷河があり、海岸線が楽しそうな場所。そこにあるブレイザフェヨルズル湾には小島がたくさんあり、海鳥が観察できる。
半島にあるスティッキスホゥルムルで1泊したかったけれど、私が訪れた6月中旬はまだ路線バスの本数が少なかったので、レイキャビクからの1日ツアーに参加しました。
バスにはスナイフェルスネース半島を巡るコースと、ブレイザフェヨルズル湾のクルーズを楽しむコースの参加者、約12人。
アイスランドは移動時間が長くても、車窓が楽しめます。
 The first destination was a peaceful park. It's a historical place. 
公園を訪れました。歴史(サガ)に関係する場所だとか。




 I often see such craters in Iceland.
アイスランドは火山の島。火口のような場所をよく見かけます。
 Lava field.
溶岩台地。
 That must be the end of lava flow.
ここが流れた溶岩の先端でしょう。
 The bus stopped at the wall of joint. I saw such scenery at Grimsey and Svartifoss.
不思議な風景の場所で停車。縦長の岩が並んでいます。
グリムセイ島スヴァルティフォスなどでも見かけました。



Icelandic horse.
アイスランド馬。


We had a rest at a shop. I separated from other tourists, headed to Stykkishólmur for cruise. That day was windy, so some people who had made a reservation for the cruise course concerned about getting seasick and changed to the peninsula course. 
小さなショップで休憩。そこで、半島巡りコースとクルーズのコースに分かれました。この日は風が強かったので、フランス人女性3人グループなどがクルーズから半島巡りに変更し、クルーズコースは私一人だけになりました。みんなと分かれて、スティッキスホゥルムルへ向かいます。




There was a crater and lava field.
ここにも噴火の痕跡。



I arrived at Stykkishólmur. The driver told me about this town and nice restaurants.
スティッキスホゥルムルの街に到着しました。ドライバーが、レストランの場所など教えてくれました。ここでフリータイムがあって、ランチをどこかで、、、ということでした。 

2012/03/20

Icelandic horse アイスランド馬


My Iceland trip in June 2011. I joined a half day riding tour. 
昨年6月、アイスランドの旅。まだ紹介できていない写真がありました。
半日乗馬ツアー。初心者も大丈夫です。
滞在していたYHで前日に申し込み。乗馬ツアーは人気があるらしく、希望の午前中はいっぱいだったので、午後のツアーに参加。YHへ迎えにきてくれました。車の中で説明のテープを聞き、現地に到着するとビデオを見て馬の乗り方を習います。
ヘルメットと長靴を借りて、馬たちのところへ。


Icelandic horses are small. They reminded me of Yonaguni Uma. I could ride on a horse on my own.
アイスランド馬は小型です。与那国馬を思い出しました。
誰かの手助けなく、馬に乗れました。






We are ready!
みんな準備できました。さあ、出発です。



We went in the middle of lava field.
アイスランドには、溶岩台地が広がっています。


In the middle of flowers. 
花(ルピナス)の広がる場所もたくさんあります。
途中で経験のある希望者は、違うルートを駆けて行きました。



We had a rest. She was my horse. 
途中で、約10分間の休憩があります。私を乗せてくれた馬です。




I had a stroll.
辺りをお散歩。



Now let's get started!
さあ、再出発です。


It was a fantastic experience! 
とても楽しい体験でした。次回アイスランドを訪れたら、また乗馬ツアーに参加したいと思いました。

2012/03/17

Museum ひがし大雪博物館

 I visited Higashitaisetsu Nukabira Museum.
東大雪ぬかびらYHの近くに、ひがし大雪博物館があります。
 It's a skeleton of brown bear.
ヒグマの骨格標本。
 Ezoshika, deer in Hokkaido, have great antlers.
これは、エゾシカですね。立派なツノです。
 This museum have insects specimen. 
この博物館は、世界の昆虫標本がすごい。
 Some are rare species.
とても珍しい蝶もありました。




 I had a bowl of rice topped with cooked deer meat.
近くのレストランでランチ。鹿肉丼!
 It was freezing cold in the morning.
朝。


Lake Nukabira and Nukabira hot spring resort were terrific to stay. I'd like to come back someday in other seasons. 
朝のバスで帯広へ。帯広空港から帰路につきました。
また違う季節にも訪れたい場所です。

2012/03/14

Ice fishing ワカサギ釣り

 On the following day, I enjoyed an ice fishing at Lake Nukabira with the owner of YH and a tourist from Kochi.
次の日、ワカサギ釣り初体験です。東大雪ぬかびらYHのツアーに参加しました。ペアレントさんと旅人2人の3人で、糠平湖へ向かいます。

 When we got off a car, we noticed that something were sparkling in the air. It was Diamond dust.
駐車場で車を降りた時、晴れているのに辺りがキラキラ。ダイヤモンドダストでした。
 It was a beautiful day.
振り返ると、白い山がくっきり見えました。




 Taushubetsugawa Bridge
前日に訪れたタウシュベツ川橋梁(めがね橋)がはっきり見えます。
 We dug three holes, covered with a tent. 
一人ずつ穴を開け、そこにテントを立てました。
 Ice fishing was easy and fun!
えさをつけて、ワカサギ釣り開始! 簡単で楽しい!

 I got 26 fish!
時間があっという間に過ぎます。私は26匹釣りました!
 It was cloudy, freezing cold!
In the sky there were crows and white-tailed eagles!
帰る頃には曇っていました。とても寒い!
空にはカラスたちと、、オジロワシ!
 I took photos of white-tailed eagles. I almost got frostbite on my fingers.
尾が白くて、カッコイイ! 写真を撮る手が凍りそうでした。
 Diner in the YH.
東大雪ぬかびらYHの夕食。

The fish was delicious!
私達が釣ったワカサギ。美味しかった~!