Let's take a walk in the countryside, in the nature. I like puffins. I like Iceland.
2010/01/31
Goreme Cave Churches ギョレメ野外博物館 1
We visited Goreme Cave Churches.
洞窟教会、ギョレメ野外博物館。
教会によって内部の壁画が違うのが、驚きでした。
There were pigeon nests in this valley.
ここの谷にも、鳩の巣がありました。
We kept on walking. How is the next church?
次の教会は、どんなのでしょう。
2010/01/28
Ballon 気球 3
2010/01/27
Ballon 気球 2
Balloons was going down.
高度が下がると、カッパドキアの奇岩が近くに見えます。全員が360°の風景が見えるように、ゆっくりと回転しながら移動していきます。
Balloons almost landed on field.
高度がどんどん下がり、畑に着地しそうなほど。気球には20人以上乗っていたので「定員オーバーじゃないの〜」という声もあがりました。
Balloons were going up! A balloon turned around slowly to see 360° view.
気球は、また上昇!
Our pick-up minibus followed our balloon.
そろそろ気球の旅も終わり。送迎バスは気球のパイロットと連絡をとりながら、気球を追いかけていました。
Every car running below the balloon honked a horn for us.
気球の真下を通り過ぎる車は、みんなクラクションを鳴らしてくれました。
2010/01/25
Ballon 気球 1
I rode in a balloon for the first time in my life. I was excited!
12月3日。秋の夜長のため、4:00~6:00頃ホテル出発とパンフレットにありましたが、6:10の出発でした。初めての熱気球にワクワク。
Our ballon is going up slowly.
熱気球がふくらむと、カゴの乗り込みます。お隣の気球ももうすぐ飛行。「わぁ~浮いたね!」と歓声があがります。
It was much better than I had expected!
期待以上にすごい!
Sometimes balloons went through just above trees and rocks.
岩や木のすぐそばも通りました。
It was an amazing experience!
感動!
2010/01/24
Shops 工房見学
We visited some studios and shops. We were served tea at every shops.
ツアーでは、トルコ特産品の見学が含まれていました。クシャダス近くの革製品店、カッパドキアの絨毯織り工房と陶器工房とトルコ石販売店。
どこでも、チャイを頂きました。
Turkish rug.
トルコ絨毯を織っています。
They were spinning into thread.
繭から絹の糸を紡ぎます。
They explained in Japanese fluently.
流暢な日本語で説明。
We were talking on cozy Turkish rugs.
トルコ絨毯の上でくつろぎながら、日本語で会話。どこの店でも多くの店員さんが現れて、話しかけられました。日本語を学び始めて数カ月という人もいて、日本語会話教室のよう。
We looked leather clothes in a fashion show, then went to a shop.
革製品の店では、ファションショーの後に、商品が並んだ部屋へ。
He made a teapot in front of us.
陶器工房では、目の前でティーポットがつくられました。
They were colorful.
カラフルで楽しい。
I bought one of them.
トルコから我が家へ、ようこそ。
登録:
投稿 (Atom)