
Tourists increased on Pont du Gard by the time.
ポン・デュ・ガールの美しい姿を眺めながら、遊歩道を歩きます。この時間には、観光客が増えていました。人々はごまのようにとても小さく見えます。

I hadn’t expected walking on the path among trees, so I was happy to walk there.
今回の旅では、こんなハイキングのような道を歩けるとは予想していなかったので、うれしくて足取り軽やか。

I walked down to the bank, went along the river.
川岸まで降りてきました。ここから眺めても、素晴らしい。

The reflection was beautiful.
川面に映った、ポン・デュ・ガール。



There were lots of tourists from many countries.
さすが世界遺産。いろんな国の言葉が聞こえてきます。

I walked up the hill on the left side of the river.
左岸側から見たポン・デュ・ガール。

It was the left end of Pont du Gard.
左岸側のポン・デュ・ガールの端。

There was a stairs in the bridge, it seemed that people could walk in the bridge. But it was locked.
内部には階段があり、橋の中を人が通れるようです。通行止めでしたが。

There were fields of olives and grapes, nice place to take a walk.
橋の周辺には、オリーブやブドウ畑がありました。博物館を訪れた後、お散歩しました。

I could see Pont du Gard over the trees. I wanted to walk around more, but I had to leave to catch a bus for Avignon.
木々の向こうにポン・デュ・ガールが見えます。もっともっとお散歩したかったのですが、バスの時間が近づいてきたので、バス停へと向かいました。たった一つの水道橋でしたが、場所によっていろいろな表情を見せてくれるので、5時間あっても足りなかった。。。貴重な半日でした。